Subscribe to our newsletter
National Book Foundation > Author > Translator > David Hackston
David Hackston is a British translator of Finnish and Swedish literature and drama. He graduated from University College London with a degree in Scandinavian Studies and now lives in Helsinki where he works as a freelance translator. More about this author >
Steeped in a rich heritage of bewitching Albanian myth and legend, this is a deeply timely and deeply necessary novel about the broken reality for millions worldwide, about identity in all its complex permutations, and the human need to be seen. More about this book >
David Hackston is a British translator of Finnish and Swedish literature and drama. He graduated from University College London with a degree in Scandinavian Studies and now lives in Helsinki where he works as a freelance translator. Notable recent publications include the Anna Fekete trilogy by Kati Hiekkapelto, Katja Kettu’s wartime epic The Midwife, four novels by ‘Helsinki noir’ author Antti Tuomainen, and Pajtim Statovci’s enigmatic My Cat Yugoslavia and Crossing. His drama translations include three plays by Heini Junkkaala, most recently Play it, Billy! (2012) about the life and times of jazz pianist Billy Tipton. David was a regular contributor to Books from Finland until its discontinuation in 2015. In 2007, he was awarded the Finnish State Prize for Translation. David is also a professional countertenor and has studied early music and performance practice in Helsinki and Portugal. He is a founding member of the English Vocal Consort of Helsinki.