Subscribe to our newsletter
National Book Foundation > Author > Translator > Megan McDowell
Megan McDowell has translated books by many contemporary South American and Spanish authors; her translations have been published in The New Yorker, Harper’s, The Paris Review, McSweeney’s, Words Without Borders, and Vice, among other publications. More about this author >
Translated from the Spanish . The seven houses in these seven stories are empty. Some are devoid of love or life or furniture, of people or the truth or of memories. But in Samanta Schweblin’s tense, visionary tales, something always creeps back in: a ghost, a fight, trespassers, a list of things to do before you die, a child’s first encounter with a dark choice or the fallibility of parents. More about this book >
Megan McDowell has translated books by many contemporary South American and Spanish authors; her translations have been published in The New Yorker, Harper’s, The Paris Review, McSweeney’s, Words Without Borders, and Vice, among other publications. She lives in Chile.
(Photo credit: Camila Valdés)